Posted 2 мая, 14:16
Published 2 мая, 14:16
Modified 2 мая, 14:18
Updated 2 мая, 14:18
Оригинальный «Сёгун», вышедший на канале NBC в 1980 году, был шедевром, олицетворяющим хитросплетение политических интриг и романтических отношений, особый акцент — на красоте костюмов. Неудивительно, что он сыскал славу шедевра на Западе, но в Азии сериал приняли прохладно. В новом фильме акцент сместился с бытовых деталей на исследование самурайской чести и культуры. Это особенно заметно на фигуре главного героя — Джона Блэкторна, английского лоцмана, попавшего в средневековую Японию после двух лет скитания по морю, пишет она для колонки на kinopoisk.ru.
Если в раннем сериале он был центральной фигурой, через его взгляд зритель мог погрузиться в культуру страны, то в новом прочтении он одно из действующих лиц, которое отражает только свою часть истории. Он по-прежнему постигает принципы самурайской чести, и сначала они кажутся Блэкторну чуждыми. Когда он видит, как хитрый военачальник Ябусиге едва не совершает сэппуку в знак позора, англичанин просто удивляется и не понимает. Однако, погружаясь в местные игры и узнавая людей вокруг себя, он начинает ими восхищаться.
«Не удивляйтесь нашим обычаям, вежливости и ритуалам, — учит его леди Марико. — С детства нас учат создавать вокруг себя защитные барьеры, и это часть нашего мира».
Постепенно Блэкторн, которого в сериале японцы зовут Андзин (это перевод слова «лоцман»), осознает, что те, кто верно служит своему господину, не боятся смерти. Для них позор хуже смерти, а сэппуку — способ сохранить честь, уйти с чистой совестью, искупить грехи.
Как отмечает Алешичева, сериал 1980 года был увлекательным, его выгодно отличали красивые традиционные костюмы, яркие одежды японских женщин, но именно новая версия восхищает не только красотой, но и глубокими темами. Постепенное погружение в мир самураев позволяет зрителям понять, что для них значит честь и какие у них ценности.